ugan20243

Nævnet meddelte i april 2024 opholdstilladelse (K-status) til en statsborger fra Uganda. Indrejst i 2016. Genoptaget sagFlygtningenævnet udtalte: ”Ansøgeren er etnisk [etnicitet] og kristen fra [område A], [by], Uganda. Ansøgeren har ikke været medlem af politiske eller religiøse foreninger eller organisationer eller i øvrigt været politisk aktiv. Ansøgeren henviste som asylmotiv under den oprindelige asylsagsbehandling navnlig til, at [ansøgeren] ved en tilbagevenden til Uganda frygtede at blive slået ihjel af sine fjerne familiemedlemmer og af myndighederne, fordi [ansøgeren] er homoseksuel. Ansøgeren oplyste til støtte herfor, at [ansøgeren] allerede som [8-11]-årig havde erkendt, at [ansøgeren] er homoseksuel. Da ansøgeren gik i [skole] mødte [ansøgeren] [en person af samme køn] ved navn [A], og de blev kort tid efter kærester. I [midten af 2010’erne] begyndte der at gå rygter på skolen om, at ansøgeren og [A] var homoseksuelle, og de blev derfor bortvist fra skolen. Skolen fortalte ansøgerens [familiemedlem A] og [A’s] forældre om rygterne som begrundelse for udsmidningen. Ansøgerens [familiemedlem A] blev meget vred på [ansøgeren] og ville ikke tale med [ansøgeren]. Ansøgeren gik ikke i skole efterfølgende, men blev i stedet frivillig på et børnehjem, som var ledet af en præst. Ansøgeren fortsatte med at se [A], som boede i samme område som ansøgeren. I [midten af 2010’erne] blev ansøgeren overfaldet af to ukendte personer, der stak [ansøgeren] i maven med en kniv. Ansøgeren oplyste, at [ansøgeren] tror, at overfaldet skyldes [ansøgerens] homoseksualitet, idet den ene mand påpegede ansøgerens seksualitet i forbindelse med overfaldet. Ansøgeren blev bragt på hospitalet, hvorfra [ansøgeren] blev udskrevet efter 2-3 dages indlæggelse. [Et antal måneder senere] blev ansøgeren med vilje påkørt af en ukendt billist på gaden. [Senere samme år] blev ansøgerens [familiemedlem som lignede ansøgeren med vilje påkørt af en bil. Chaufføren steg ud af bilen og stak ansøgerens [familiemedlem som lignede ansøgeren] med en kniv for at være sikker på, at [familiemedlem som lignede ansøgeren] var død. Ansøgerens [familiemedlem A] insinuerede efterfølgende over for ansøgeren, at [familiemedlem som lignede ansøgeren] var blevet forvekslet med ansøgeren, og hun tillod ikke ansøgeren at deltage i begravelsen. Efter begravelsen blev der afholdt et familiemøde. Ansøgeren ved ikke, hvad der blev diskuteret under mødet, men [familiemedlem A] opsøgte ansøgeren under mødets afholdelse, gav [ansøgeren] penge og sagde til [ansøgeren], at [ansøgeren] skulle forlade hjemmet. Ansøgeren tog hjem til præsten som styrede børnehjemmet, hvor [ansøgeren] arbejdede frivilligt, og præsten hjalp [ansøgeren] med at flytte til et andet distrikt. Ansøgerens kæreste flyttede ligeledes til det samme distrikt, og de flyttede sammen. I [slutningen af samme år] blev præsten opsøgt af to af ansøgerens familiemedlemmer, som sagde til præsten, at ansøgeren var eftersøgt. Ansøgerens familiemedlemmer truede præsten, da han ikke ville oplyse dem om, hvor ansøgeren befandt sig. Ansøgerens familiemedlemmer sagde til præsten, at de nok skulle finde ansøgeren. I [starten af næste år] blev ansøgerens kæreste, [A], dræbt med flere knivstik. [A] var ikke kommet hjem fra arbejde, hvorfor ansøgeren gik ud for at lede efter [A]. Ansøgeren fandt [A] død og tog på politistationen for at få hjælp. Politiet tilbageholdt ansøgeren imens de tog ud for at hente [A’s] lig. Ansøgeren fortalte politiet, at [ansøgeren] og [A] bare var venner, men næste dag kom [As] familie ned på politistationen og fortalte, at [A] var homoseksuel, og at det muligvis var derfor, at [A] var blevet dræbt. Præsten fik ansøgeren løsladt, og ansøgeren boede hos præsten frem til udrejsen af Uganda. Ansøgeren har i forbindelse med genoptagelsessagen gentaget sit oprindelige asylmotiv, idet [ansøgeren] endvidere har henvist til den lovgivning vedrørende forbud mod homoseksuelle, som i 2023 er indført i Uganda. Udlændingestyrelsen har under sagen tilsluttet sig ansøgerens påstand om opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens § 7, stk. 1. Det kan, således som også sket i Flygtningenævnets afgørelse af [efteråret] 2019, lægges til grund, at ansøgeren er homoseksuel, og at [ansøgeren] som følge heraf havde visse konflikter i Uganda. Efter ansøgerens forklaring lægges det herefter til grund, at ansøgeren som følge af sin seksualitet blev bortvist fra skolen, at [ansøgeren] blev overfaldet på gaden, og at [ansøgerens] familie brød med [ansøgeren]. Det kan også lægges til grund, at ansøgeren, hvis det var muligt, ønsker at leve åbent med sin homoseksualitet i Uganda. Parlamentet i Uganda vedtog den 21. marts 2023 ”The Anti-Homosexuality Act 2023”, som efterfølgende er underskrevet af den ugandiske præsident. Af loven fremgår blandt andet, at LGBT+-personer risikerer at blive idømt fængsel på livstid for ”same-sex conduct” og ”promotion of homosexuality”. Der er endvidere indført dødsstraf for tilfælde af ”aggravated homosexuality”. Af baggrundsoplysningerne om forholdene for LGBT+-personer i Uganda, herunder Human Rights Watch, Ugandan Paliament Passes Extreme Anti-LGBT, udgivet den 22. marts 2023, Amnesty International, Uganda: Presidents´s approval of anti-LGBTI Bill is a grave assault on Civil and Political Rights: LGBTQ-Rights, udgivet den 26. maj 2023 og The Advocates for Human Rights, Ugandas Compliance with the International Convention on Civil and Political Rights: LGBTQ+Rights, udgivet den 26. maj 2023, fremgår, at forholdene for LGBT+-personer i Uganda er forværret betydeligt som følge af den nævnte lov. Det er fortsat ikke muligt at fastslå, hvorledes den i Uganda indførte lov vil blive håndhævet med hensyn til gennemførelse af straffesager mv. Af de foreliggende baggrundsoplysninger fremgår imidlertid, at der har været en stigning i myndighedernes anholdelser af homoseksuelle, ligesom der er rapporteret om en betydelig stigning i antallet af andre overgreb mv. på homoseksuelle. Endvidere fremgår det af nyere artikler, herunder fra Human Rights Awareness and Promotion Forum (HRAPF), at situationen for homoseksuelle i Uganda er mærkbart forværret og således beskrives i artikler en stor stigning i chikane, vold og trusler om vold, overfald og tilfælde af arrestationer, men ingen tilfælde af domfældelser efter den nye lov. I en situation som den foreliggende, hvor det lægges til grund, at ansøgerens seksuelle orientering er kendt af i hvert fald [ansøgerens] familie, og at [ansøgeren] blev bortvist fra skolen som følge af sin homoseksualitet, må der derfor anlægges en forsigtig vurdering af, om ansøgeren har et beskyttelsesbehov efter udlændingelovens § 7. Efter en samlet konkret vurdering af ansøgerens forhold og baggrundsoplysningerne for LGBT+-personer finder Flygtningenævnet, at ansøgeren har sandsynliggjort, at [ansøgeren] ved en tilbagevenden til Uganda risikerer forfølgelse omfattet af udlændingelovens § 7, stk. 1. Flygtningenævnet meddeler derfor – i overensstemmelse med de samstemmende påstande herom – ansøgeren opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens § 7, stk. 1.” Løbenummer: ugan/2024/3/leuds