Nævnet meddelte i september 2023 opholdstilladelse K-status til en statsborger fra Uganda. Ind-rejst i 2016. Genoptaget sag.Flygtningenævnet udtalte: ”Ansøgeren er etnisk [etnicitet] og kristen fra [by A], Uganda. Ansøgeren henviste som asylmotiv under den oprindelige asylsagsbehandling til, at [ansøgeren] ved en tilbagevenden til Uganda frygtede at blive fængslet eller slået ihjel af de ugandiske myndigheder, fordi [ansøgeren] er bi-seksuel. Ansøgeren henviste endvidere til, at [ansøgeren] ved en tilbagevenden til Uganda fryg-tede at blive slået ihjel af lokalbefolkningen eller af [familiemedlem A, B og C], fordi [ansøgeren] er biseksuel. Ansøgeren oplyste til støtte herfor, at [ansøgeren] allerede som barn tænkte på, at [ansøgeren] godt kunne lide [personer af samme køn]. Da ansøgeren var [i midt 20’erne] år, blev [ansøgeren] bekendt med, at en [person af samme køn], som ansøgeren gik i gymnasiet med, var homoseksuel. Ansøgeren talte derfor med [personen af samme køn], og de aftalte at mødes. De mødtes imidlertid ikke efterfølgende, da [personen af samme køn] flyttede fra området kort tid efter. Da ansøgeren var [i slut 20’erne] år, indledte [ansøgeren] et forhold til en [person af samme køn], som [ansøgeren] mødtes med en gang om ugen. Ansøgeren havde et forhold til denne [per-son] i omkring fire år, men forholdet stoppede, da [personen] fik problemer på grund af sin sek-sualitet og var nødsaget til at flygte. Da ansøgeren var [i starten af 30’erne], indledte [ansøgeren] et forhold til en [person af det modsatte køn]. Ansøgeren blev indledte forholdet til [personen af det modsatte køn], fordi [ansøgerens] familie pressede [ansøgeren] til at blive gift. Ansøgeren har efterfølgende fået [1-3] børn med [personen af det modsatte køn]. I slutningen af [et år i starten af 2010’erne] begyndte ansøgeren at få problemer med sin familie. [Tre af] ansøgerens [familie-medlemmer] ønskede, at ansøgeren skulle forlade familiens bopæl, og de truede derfor med at forgifte ansøgeren. En dag havde ansøgerens [familiemedlem A og B] lavet majsgrød, som de serverede for ansøgeren, men [ansøgeren] opdagede, at de havde kommet rottegift i grøden. Omkring et til halvandet år efter ansøgerens [familiemedlem A og B] forsøgte at forgifte [ansø-geren], blev ansøgeren angrebet af [familiemedlem C]. Ansøgeren var på vej hjem, da [ansøgeren] mødte [familiemedlem C], men da ansøgeren så [familiemedlem C], flygtede ansøgeren. Da an-søgeren løb derfra, kunne [ansøgeren] mærke, at noget ramte [ansøgeren] i ryggen, og da [ansøge-ren] kom til en nærliggende landsby, opdagede [ansøgeren], at [ansøgeren] var blevet ramt af et spyd. Ansøgeren kontaktede [familiemedlem D] og landsbyrådet for at fortælle om episoden, men ingen troede på [ansøgeren]. Ansøgeren levede efterfølgende i skjul i omkring halvandet år, hvorefter [ansøgeren] udrejste af Uganda [i foråret] 2016. Ansøgeren har gentaget sine oprindeli-ge asylmotiver. Ansøgeren har yderligere oplyst, at [ansøgeren] under sit ophold i Danmark er blevet diagnosticeret med [en kronisk sygdom], og at [ansøgeren] ved en tilbagevenden til Ugan-da ville være nødsaget til at kontakte de ugandiske sundhedsmyndigheder for at få behandling for sin sygdom. Ansøgeren frygter på den baggrund, at de ugandiske myndigheder vil få kenskab til [ansøgerens] seksuelle orientering, og at [ansøgeren] vil blive fængslet eller slået ihjel. Flygt-ningenævnet lagde i afgørelsen [fra vinteren 2018/2019] – på baggrund af ansøgerens forklaring – til grund, at ansøgeren er biseksuel, og at [ansøgeren] har levet som biseksuel i Uganda i en år-række. Flygtningenævnet lagde endvidere til grund, at ansøgeren ikke har haft problemer med myndighederne, mens [ansøgeren] opholdt sig i Uganda. Flygtningenævnet tilsidesatte imidlertid ansøgerens forklaring om sine konflikter i Uganda som konstrueret og utroværdig. Nævnet anfør-te bl.a., at ansøgeren havde forklaret divergerende, undvigende og udetaljeret, og at dette ikke kunne anses begrundet i de lægelige oplysninger om ansøgerens helbredsmæssige habitus. Flygt-ningenævnet finder, at ansøgerens forklaring for nævnet i forbindelse med genoptagelsessagen ikke kan føre til en anden vurdering med hensyn til de af ansøgeren anførte konkrete konflikter i Uganda. Flygtningenævnet finder, at ansøgerens forklaring fortsat fremstår udetaljeret og diver-gerende og til dels udbyggende. Flygtningenævnet tilsidesætter således ansøgerens forklaring om, at [ansøgeren] forud for sin udrejse havde konflikter i Uganda. Det kan fortsat lægges til grund, at ansøgeren er biseksuel, og det kan endvidere lægges til grund, at [ansøgeren] er [diag-nosticeret med en kronisk sygdom]. Flygtningenævnet henviser til beskrivelsen i nævnets afgørel-se [fra vinteren] 2019 vedrørende den generelle situation for LGBT-personer i Uganda. I maj 2023 har parlamentet i Uganda – godkendt og tiltrådt af præsidenten – vedtaget ”The Anti-Homosexuality Act”, der kriminaliserer bl.a. seksuel aktivitet mellem personer af samme køn. Det fremgår endvidere af lovens § 14, at der er en strafbelagt pligt for personer til at foretage anmel-delse til politiet, hvis vedkommende har viden eller rimelig mistanke om, at en person har gjort sig skyldig i eller vil begå ” the offence of homoseksuality or any other offence of this act”. Flygtningenævnet bemærker, at kriminaliseringen af seksuel aktivitet mellem personer af samme køn efter praksis ikke er en omstændighed, der i selv kan give grundlag for at meddele opholds-tilladelse efter udlændingelovens § 7. I vurderingen af, om ansøgeren har et beskyttelsesbehov, må det også indgå, hvorledes regelsættet faktisk håndhæves. Allerede før indførelsen af den nævnte lov fremgik det af baggrundsoplysningerne, jf. herved nævnets afgørelse [fra vinteren] 2019, at homoseksuelle i Uganda er i risiko for at blive udsat for diskrimination, trusler og over-greb, navnlig fra lokalbefolkningens side, hvilken risiko navnlig er til stede for personer, hvis sek-suelle identitet er ”outwardly visible”. Flygtningenævnet finder, at situationen for LGBT-personer i Uganda som følge af den indførte lov må anses at være forværret mærkbart. Flygtnin-genævnet lægger herved vægt på de foreliggende baggrundsoplysninger om en stigning i myn-dighedernes anholdelser af homoseksuelle, ligesom der er rapporteret om en betydelig stigning i antallet af andre overgreb mv. på homoseksuelle. Flygtningenævnet finder, at det ikke på nuvæ-rende tidspunkt er muligt at fastslå, hvorledes den i Uganda indførte lov vil blive håndhævet med hensyn til gennemførelse af straffesager mv. I en situation som den foreliggende, hvor det må lægges til grund, at ansøgerens seksuelle observans er kendt af [ansøgerens] familie og lokal-befolkningen i Uganda, og hvor ansøgeren [har en kronisk sygdom], og derfor har et behand-lingsbehov, må der efter Flygtningenævnets opfattelse derfor anlægges en forsigtig vurdering af, om ansøgeren har et beskyttelsesbehov efter Udlændingelovens § 7. På denne baggrund finder Flygtningenævnet, at ansøgeren har sandsynliggjort, at [ansøgeren] ved en tilbagevenden til Uganda vil være i risiko for asylbegrundende forfølgelse omfattet af § 7, stk. 1. Flygtningenæv-net meddeler derfor ansøgeren opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens § 7, stk. 1.” ugan/2023/4/leuds