bang20232

Nævnet stadfæstede i maj 2023 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende en mandlig statsborger fra Bangladesh. Indrejst i 2022. Flygtningenævnet udtalte: ”Ansøgeren er etnisk [etnicitet] og sunnimuslim fra [by] Bangladesh. Ansøgeren har som asylmotiv henvist til, at han ved en tilbagevenden til sit hjemland frygter regeringen, idet han frygter at få en dødsdom eller en livstidsdom, fordi han har været medlem af partiet [A]. Ansøgeren frygter endvidere at blive slået ihjel af sin fars bror og fætre, idet ansøgerens familie har en jordkonflikt med dem. Ansøgeren har til støtte for sit asylmotiv oplyst, at han har været medlem af gruppen [A], som er et nationalt parti, og som ikke længere er anerkendt som et parti. Ansøgerens navn fremgår af medlemslister og plakater. Ansøgeren blev medlem i 2008 og deltog aktivt i 2013-2014. Ansøgeren deltog i demonstrationer og samlinger. Mange i ansøgerens lokalområde er medlemmer. Mange medlemmer af ansøgerens parti er blevet fængslet eller hængt, og det startede myndighederne med i 2018 eller 2019. Ansøgeren er bange for, at myndighederne har lagt sag an mod ham. Efter ansøgerens udrejse fra Bangladesh, formentligt i 2019, kom en person fra retten til ansøgerens hjem for at aflevere et stykke papir, hvoraf fremgik, at der var lagt sag an mod ansøgeren, og de sagde til ansøgerens mor, at de ledte efter ansøgeren. Ansøgeren har til støtte for sit asylmotiv vedrørende jordkonflikten oplyst, at ansøgerens fars fætre og ansøgerens fars bror besluttede at sælge ansøgerens fars land, og efter ansøgeren var udrejst, overtog de ansøgerens fars jord med magt. Ansøgerens forældre, søskende og ansøgeren har lagt sag an mod dem. Ansøgerens far er blevet truet med, at ansøgeren vil blive slået ihjel. Ansøgeren har anmeldt truslerne til den lokale kredsformand, og ansøgerens familie forsøgte på et tidspunkt at flytte ind i huset igen med hjælp fra politiet og lokalbefolkningen, men de måtte flytte igen på grund af chikane fra ansøgerens fars bror og ansøgerens fars fætre. Flygtningenævnet kan ikke lægge til grund, at ansøgeren har en konflikt med myndighederne i Bangladesh som følge af ansøgerens politiske aktiviteter for partiet [A]. Flygtningenævnet har ligesom Udlændingestyrelsen i afgørelsen [fra foråret] 2023 vurderet, at forklaringen herom fremstår konstrueret til lejligheden, idet ansøgeren ikke har oplyst herom til [myndighederne i et europæisk land B] i forbindelse med sin ansøgning om asyl i [B]. Forklaringen er desuden først fremkommet, efter ansøgeren blev meddelt afslag på asyl i [B] [i sommeren] 2022 på andet grundlag. Ansøgerens forklaring om, at han forventede at skulle til en anden samtale inden [myndighederne i B] traf afgørelse i sagen, kan ikke føre til en anden vurdering, idet forklaringen fremstår konstrueret til lejligheden og ikke er underbygget af de indhentede akter fra [B’s] myndigheder, hvoraf det fremgår, at han søgte asyl i [B] som følge af jordkonflikten og økonomiske problemer i sit hjemland. Flygtningenævnet kan ikke lægge til grund, at ansøgeren har en jordkonflikt med sin farbror og dennes familie. Flygtningenævnet har herved lagt vægt på de samme omstændigheder som Udlændingestyrelsen. Jordkonflikten vedrører således ansøgers fars forhold, idet ansøgers farbror og dennes familie overtog ansøgers fars jord og ejendom, at ansøgers far med politiets bistand fik ejendommen tilbage og at konflikten er under behandling i retten, hvor der fortsat afventes en dom. Det kan ikke føre til en anden vurdering, at ansøgeren til sin samtale med Udlændingestyrelsen [i foråret] 2023 har forklaret, at han har været i telefonisk kontakt med sin far, der har oplyst, at familien var nødsaget til at fraflytte ejendommen på grund af chikane fra ansøgers farbror og dennes familie. Der er herved henset til, at ansøgeren til sin samtale med Udlændingestyrelsen [i foråret] 2023 har oplyst, at han ikke har været i kontakt med sin familie siden Oplysnings- og [i efteråret] 2022. Heller ikke det forhold, at ansøgeren efter sin udrejse har modtaget trusler fra sin farbror og dennes familie, og at ansøgers far har modtaget trusler mod ansøgeren, kan føre til en anden vurdering, idet truslerne er anmeldt til myndighederne, og ansøgeren har anmeldt truslerne til den lokale kredsformand med henblik på at denne skulle indberette truslerne til politiet. Endelig er der henset til, at ansøgerens familie, som fortsat opholder sig i Bangladesh, ikke har været udsat for yderligere trusler. Det forhold, at ansøgerens far efter det oplyste nu er afgået ved døden kan ikke føre til en anden vurdering, idet bemærkes, at faren døde som følge af en naturkatastrofe. Endelig kan Flygtningenævnet ikke lægge til grund, at der i forbindelse med samtalen med Udlændingestyrelsen [i foråret] 2023 har været tolkeproblemer. Der er herved henset til, at ansøgeren trods opfordring hertil ikke under samtalen har gjort opmærksom herpå, og idet det fremgår, at ansøgeren har bekræftet at have forstået alt, hvad tolken har sagt. Efter en samlet vurdering af det fremkomne under sagen har ansøgeren herefter ikke sandsynliggjort, at han ved en tilbagevenden til Bangladesh risikerer forfølgelse på grund af en konflikt med myndighederne, jf. udlændingelovens § 7, stk. 1 eller vil være i risiko for overgreb omfattet af udlændingelovens § 7, stk. 2. Flygtningenævnet stadfæster derfor Udlændingestyrelsens afgørelse.” Bang/2023/2/ANJV