maur20212

Nævnet stadfæstede i april 2021 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende en mandlig statsborger fra Mauretanien. Indrejst i 2019.Flygtningenævnet udtalte: ”Ansøgeren er etnisk araber og sunni muslim fra [by], Mauretanien. Ansøgeren har ikke været medlem af politiske eller religiøse foreninger eller organisationer eller i øvrigt været politisk aktiv. Ansøgeren har som asylmotiv henvist til, at han frygter at blive fængslet af myndighederne og slået ihjel af folk fra sin egen klan i Mauretanien. Ansøgeren har til støtte herfor oplyst, at han er homoseksuel, og at han i Mauretanien er blevet idømt to års fængsel for at have haft seksuelt samvær med en person af samme køn som ansøgeren. Ansøgeren har endvidere oplyst, at han frygter befolkningen i øvrigt, fordi folk og hans familie i hans hjemby er blevet bekendt med hans seksualitet efter han blev idømt fængselsstraf herfor. Ansøgerens mor bad herefter ansøgeren om at udrejse, da hun oplevede problemer på baggrund af hans seksualitet. Flygtningenævnet kan ikke lægge ansøgerens forklaring om sit asylmotiv til grund, idet ansøgeren på centrale punkter har forklaret divergerende og udbyggende, ligesom væsentlige dele af ansøgerens forklaring fremstår usandsynlig og konstrueret til lejligheden. Flygtningenævnet har lagt vægt på, at ansøgerens forklaring over for Udlændingestyrelsen og Flygtningenævnet ikke stemmer overens med den lægejournal fra Spanien, som ansøgeren selv har fremlagt. Ansøgeren har forklaret til Udlændingestyrelsen og Flygtningenævnet, at han var fængslet i sit hjemland fra [vinteren 2015/2016] til [vinteren 2017/2018], idet han var idømt to års fængsel for homoseksualitet, at han rejste fra Mauretanien til Marokko i [foråret] 2018, og at han rejste til Melilla i [sommeren] 2018. Ansøgeren har endvidere forklaret, at han opholdt sig i Melilla indtil [efteråret] 2018, hvor han rejste til Spanien, og at han rejste videre til Ibiza i [vinteren 2018/2019]. Det fremgår af ansøgerens lægejournal fra Spanien, at ansøgeren skulle have oplyst, at han ankom til Melilla i 2016, at han var fængslet i Madrid, og at han i [foråret] blev overført til en arrest på Ibiza. Det kan ikke føre til en ændret vurdering, at ansøgeren har forklaret til Udlændingestyrelsen, at det er lægen, der har fundet på det, der står journalen, og at han ikke har sagt det, da det ikke forekommer sandsynligt, at en læge skulle skrive noget diametralt modsat i en lægejournal, end det der er oplyst. Ansøgerens forklaring om, at der ikke var en tolk tilstede, at ansøgeren ikke kan tale spansk, at lægen og ansøgeren ikke forstod hinanden, og at der blev tilkaldt en sygeplejerske, der kunne tale lidt fransk, kan heller ikke føre til en ændret vurdering henset til, at lægeerklæringen fremstår meget detaljeret med en del oplysninger, som fremstår oplyst af ansøgeren, hvilket stemmer dårligt overens med, at ansøgeren ikke kunne kommunikere med lægen. Det bemærkes, at det er konstateret, at sproget på ansøgerens telefon er indstillet til spansk. Flygtningenævnet har lagt vægt på, at der er oprettet Facebook-opslag [i efteråret] 2016 og [i efteråret] 2016, hvor han efter egne oplysninger sad fængslet i Mauretanien, hvilket ikke understøtter ansøgerens forklaring. Det kan ikke føre til en ændret vurdering, at ansøgeren har forklaret, at det er [A], der i 2002 har oprettet ansøgeren Facebook-profil, og at [A] i 2016 har oprettet opslag på ansøgerens Facebook-profil, idet det ikke forekommer sandsynligt, at Mustafa skulle kunne have husket ansøgerens adgangskode og have en interesse i at oprette opslag på ansøgerens Facebook-profil 14-15 år efter, at han angiveligt oprettede en Facebook-profil til ansøgeren. Hertil kommer, at Facebook ikke eksisterede i 2002. Flygtningenævnet har lagt vægt på, at ansøgerens forklaringer om hans forhold til henholdsvis [B] og til [C] ikke hænger sammen tidsmæssigt som anført af Udlændingestyrelsen, og at ansøgerens forklaring om forveksling af navnene på [B] og til [C], som er meget centrale personer i ansøgerens forklaring, ikke forekommer overbevisende. Flygtningenævnet har lagt vægt på, at ansøgeren har forklaret forskelligt om flere væsentlige detaljer vedrørende hans forhold til [C]. Flygtningenævnet har lagt vægt på, at ansøgeren har forklaret udbyggende om, hvor mange forhold han har haft i sit hjemland. Til asylsamtalerne af henholdsvis [i vinteren 2019/2020] og [i vinteren 2019/2020] har ansøgeren alene oplyst om [B]. Til asylsamtalen [i vinteren 2020/2021] har ansøgeren oplyst, at han har haft seksuelle forhold til en trommeslager, hvis navn han ikke husker, samt til [D], [B] og [C]. Flygtningenævnet tilsidesætter herefter i det hele ansøgerens forklaring. Flygtningenævnet finder således efter en samlet vurdering, at ansøgeren ikke har sandsynliggjort, at han ved sin tilbagevenden til Mauretanien vil være i risiko for forfølgelse omfattet af udlændingelovens § 7, stk. 1, eller i risiko for overgreb omfattet af § 7, stk. 2. Flygtningenævnet stadfæster derfor Udlændingestyrelsens afgørelse.” Maur/2/2021/gdan