Nævnet stadfæstede i januar 2020 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende en mandlig stats-borger fra Nigeria. Indrejst i 2018. Flygtningenævnet udtalte: ”Ansøgeren er etnisk tiv og kristen fra Gboko, Nigeria. Ansøgeren har ikke været medlem af poli-tiske eller religiøse foreninger eller organisationer eller i øvrigt været politisk aktiv. Ansøgeren har som asylmotiv henvist til, at han frygter at blive slået ihjel af medlemmer af Falani Herzdmen-stammen, idet han er kristen og stammen ikke ønsker at have kristne personer i deres område. Vi-dere frygter ansøgeren at blive slået ihjel af de nigerianske myndigheder, idet han var […] i Gbo-ko, og myndighederne er af den opfattelse, at ungdommen har været med til at starte en konflikt med Falani Herzdmen-stammen, som fortsat foregår. Til støtte herfor har ansøgeren oplyst, at han i 2008 deltog i et borgermøde i sin by, Gboko, som blev afholdt grundet de mange drab, som Falani Herzdmen-stammen begik på dette tidspunkt. Til mødet blev ansøgeren valgt som […], idet han talte engelsk. Ansøgerens opgaver som […] bestod blandet i at være konfliktmægler mellem de unge mennesker i Gboko og videreformidle beskeder fra regeringen i Nigeria til indbyggerne i Gboko. Videre har ansøgeren oplyst, at Falani Herzdmen-stammen i perioden fra [begyndelsen af 2011] til [begyndelsen af] 2011 forsøgte at belejre Gboko, hvorfor ansøgeren blev nødt til at for-svare sig selv og sin familie. Han skød efter medlemmer af stammen. [I begyndelsen af] 2011 kom hæren og beskød Falani Herzdmen-stammen, hvorefter stammen trak sig tilbage. Efter noget tid modtog ansøgeren en seddel fra stammen, hvorpå der stod ”inshallah”, og at de ville slå ansøgeren ihjel. Endvidere har ansøgeren oplyst, at Falani Herzdmen-stammen [i foråret] 2012 invaderede Gboko igen, hvorfor han på ny måtte forsvare sig selv og sin familie ved at skyde mod medlemmer af Falani Herzdmen-stammen. Det var ikke muligt for ansøgeren at beskytte sin familie, hvorfor de alle afgik ved døden den pågældende dag. Ansøgeren levede i en busk frem til sin udrejse på et ukendt tidspunkt i 2012. Ydermere har ansøgeren oplyst, at han via radioen er blevet bekendt med, at han er eftersøgt af de nigerianske myndigheder. Flygtningenævnet kan ikke lægge ansøgers for-klaring omkring sit asylmotiv til grund, idet denne fremstår divergerende, udbyggende og utrovær-dig. Ansøger har således forklaret forskelligt om, hvordan han blev opmærksom på, at han var ef-tersøgt af myndighederne. Til oplysnings- og m otivsamtalen [i slutningen af] 2018 har ansøger oplyst, at han [i foråret] 2012 så sit navn i nyhederne på tv, der omtalte navne på folk, som politiet ville fange efter urolighederne med Falani Herzdmen-stammen i Gboko, Nigeria. Senere i samme samtale oplyste ansøger, at han hørte det i radioen. Ansøger har endvidere forklaret forskelligt om den periode, som han beskød FH stammen. Til oplysnings- og motivsamtalen har han forklaret, at han beskød stammen [i begyndelsen af] 2011 til [foråret] 2012. Til asylsamtalen [i sommeren] 2019 har ansøger forklaret, at der ikke var konflikter eller skudvekslinger med stammen mellem [begyndelsen af] 2011 og [foråret] 2012. Endvidere har ansøger oplyst divergerende om et trus-selsbrev, som han skulle have modtaget fra Falani Herzdmen-stammen. Til sin asylsamtale har ansøger oplyst, at have modtaget dette trusselsbrev. Ansøger har imidlertid ikke i sit asylskema eller til sin oplysnings og motivsamtale oplyst herom. Ansøger har endvidere forklaret forskelligt om datoen for sin udrejse fra Nigeria. I asylskemaet har ansøger således oplyst, at datoen for sin udrejse var [i begyndelsen af] 2012. Til oplysnings og motivsamtalen [i slutningen af] 2018, at udrejsen fandt sted [i slutningen af] 2012, men at ansøger var usikker på den præcise dato. Til asyl-samtalen [i sommeren] 2019 har ansøger oplyst, at udrejsen fandt sted i midten af 2012. Der er endelig henset til, at ansøger i forbindelse med sin ansøgning om asyl i Grækenland i et interview med de græske myndigheder [i sommeren] 2015 på flere punkter har forklaret forskelligt om ansø-gers forhold. Han har blandt andet oplyst et helt andet asylmotiv, og at hans søster lever med sin ægtefælle i Lagos. Der er endelig henset til, at de angivne kamphandlinger fandt sted for ni år si-den, og at det ikke fremstår sandsynligt, at ansøger fortsat skulle være eftersøgt af de Nigerianske myndigheder og Falani Herzdmen-stammen. Efter en samlet vurdering finder Flygtningenævnet, at ansøger ikke har sandsynliggjort at han ved en tilbagevenden til Nigeria vil være i reel og konkret risiko for forfølgelse omfattet af udlændingelovens § 7, stk. 1 eller overgreb efter § 7, stk. 2. De generelle forhold i Nigeria er ikke af en karakter, som kan begrunde asyl efter udlændingelovens § 7, stk. 3. Endelig er der ikke på ovennævnte baggrund grundlag for en hjemvisning af sagen til Udlændingestyrelsen. Flygtningenævnet stadfæster derfor Udlændingestyrelsens afgørelse.” Niga/2020/1/CHPE