soma201540

Nævnet stadfæstede i oktober 2015 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende en mandlig statsborger fra Somalia. Indrejst i 2014.

Flygtningenævnet udtalte:

”Ansøgeren er sunni-muslim af trosretning og har under sagens behandling angivet at være etnisk somalier fra Etiopien. Ansøgeren har ikke været medlem af politiske eller religiøse foreninger eller organisationer eller i øvrigt været politisk aktiv. Ansøgeren har som asylmotiv henvist til, at han frygter den etiopiske regering, idet regeringen har beskyldt ham for at være medlem af ONLF. Han har endvidere henvist til, at han ved en tilbagevenden til Etiopien frygter at blive dræbt af familiemedlemmer til to personer, som blev slået ihjel af ansøgerens stedbroder i en blodhævnsakt. Ydermere har han henvist til, at han er blevet chikaneret og diskrimineret af familier i sin landsby, fordi han boede hos en plejefamilie og ikke kendte sin biologiske familie. Ansøgeren har til støtte for sit asylmotiv forklaret, at hans stedfader blev anholdt for at have solgt madvarer til medlemmer af ONLF, og at stedfaderen blev dræbt af myndighederne [i vinteren] 2012. Ansøgeren og hans stedbroder fandt stedfaderens lig og bragte det tilbage til deres bopæl. Stedbroderen ville hævne sin faders død og forlod bopælen med et ladt gevær. Ansøgeren forlod også bopælen og gik hen på en cafe, hvor han blev opsøgt af en ven, som fortalte, at ansøgerens stedbroder havde slået to personer ihjel, og at disses familier ville anmelde ansøgeren og stedbroderen for drabene. Ansøgeren gik herefter hen til en anden cafe, hvor han opsøgte en chauffør, hvorefter han forlod Etiopien. Om sit statsborgerskab har ansøgeren fastholdt, at han er etiopisk statsborger, og at han aldrig har været i Somalia før sin udrejse i [vinteren] 2012. Udlændingestyrelsen har vurderet, at ansøgeren er somalisk statsborger og har vurderet ansøgeren asylretligt i forhold til Somalia. Flygtningenævnet kan ikke lægge nogen del af ansøgerens forklaring til grund, herunder heller ikke forklaringen om, at ansøgeren er etiopisk statsborger. Flygtningenævnet har derfor under sagens behandling, ligesom Udlændingestyrelsen, lagt til grund, at ansøgeren er somalisk statsborger, og at han asylretligt skal vurderes i forhold til Somalia. Flygtningenævnet har herved lagt vægt på, at ansøgeren i Grækenland, hvor han efter sine egne oplysninger har været tilbageholdt to gange, er registreret som somalier, at han, til trods for at han angiveligt har boet i Etiopien i mere end 20 år, ikke kan tale etiopisk og endelig har nævnet lagt en vis vægt på sproganalysen [fra foråret] 2015, hvoraf det fremgår, at ansøgerens dialekt med høj sikkerhed ses uforenelig med sprogbrugen i Jarar, Ogaden, mens ansøgerens dialekt med høj sikkerhed ses forenelig med sprogbrugen i det nordvestlige Somalia. Det kan ikke føre til en ændret vurdering, at ansøgeren har fremlagt kopi af et ID-kort fra Etiopien, fordi det fremgår af det foreliggende baggrundsmateriale, at der i Afrika forekommer forfalskninger af dokumenter. Den erklæring fra Ogaden Forening som er fremlagt under nævnsmødet og forklaringen fra vidnet […] kan ikke tillægges betydning. Nævnet har lagt vægt på, at erklæringen først er fremkommet under nævnsmødet, samt på at foreningen ikke ses at have belæg for at vurdere, hvorvidt ansøgeren er fra Ogaden. Nævnet har endvidere lagt vægt på, at vidnet og ansøgeren har forklaret indbyrdes divergerende om, hvor de har set hinanden i Etiopien i 2010. Ansøgeren har således forklaret, at han mødte vidnet i faderens butik i […], mens vidnet har forklaret, at han så ansøgeren i en forretning i Aware. Hertil kommer, at vidnet har forklaret, at han kun har set ansøgeren en enkelt gang i 2010. Flygtningenævnet har desuden lagt vægt på, at ansøgerens forklaring om sine konflikter i Etiopien fremstår divergerende, usandsynlig, usammenhængende og konstrueret til lejligheden. Ansøgeren har således forklaret divergerende blandt andet om tidsforløbet den aften, hvor hans stedfar angiveligt blev dræbt, ligesom ansøgerens forklaring herom er usandsynlig og usammenhængende. Det forekommer endvidere utroværdigt og usandsynligt, at ansøgeren ikke kender navnene på de to mænd, som ansøgerens broder angiveligt har dræbt, idet ansøgeren har forklaret, at der var ca. 100 husstande i den landsby, hvor han har boet det meste af sit liv. Endelig forekommer det helt utroværdigt, at ansøgeren og hans bror skulle have fundet frem til faderens lig i mørket ved at følge dæk- og fodaftryk. Det er i den forbindelse tillagt vægt, at ansøgeren har forklaret, at det var muligt at følge aftrykkene, fordi det var fuldmåne, mens det af tilgængelige månekalendere fremgår, at der var fuldmåne [en dag i vinteren] 2012 på det pågældende sted i Etiopien, mens månen [ti dage herefter], hvor faderen angiveligt blev dræbt, nærmest var usynlig. Herefter, og idet ansøgeren ikke har angivet, at han har konflikter i Somalia, har ansøgeren ikke sandsynliggjort, at han ved en tilbagevenden til Somalia vil være i risiko for forfølgelse omfattet af udlændingelovens § 7, stk. 1, eller for at blive udsat for overgreb omfattet af udlændingelovens § 7, stk. 2. Flygtningenævnet stadfæster derfor Udlændingestyrelsens afgørelse.” soma/2015/40