kina201614

Nævnet stadfæstede i august 2016 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende en kvindelig statsborger fra Kina. Indrejst i 2015.
Flygtningenævnet udtalte:
”Ansøgeren er etnisk han og kristen fra […], Henan i Kina. Ansøgeren har ikke været medlem af politiske eller religiøse foreninger eller organisationer eller i øvrigt været politisk aktiv. Ansøgeren har som asylmotiv henvist til, at hun ved en tilbagevenden til hjemlandet frygter, at hun vil blive fængslet eller blive slået ihjel, idet hun er kristen og tilhænger af en retning af protestantismen, der hedder Yinxin Cheng Yi. Ansøgeren har til støtte for sit asylmotiv henvist til, at hendes problemer begyndte i [foråret] 2014, hvor fire civilklædte betjente henvendte sig på ansøgerens bopæl i […]. Da ansøgeren så dem gennem sin dørspion, gemte hun sig på sit badeværelse og låste døren. Betjentene sparkede døren ind, de gennemrodede ansøgerens lejlighed, og de opdagede, at hun gemte sig på badeværelset. De lagde ansøgeren på maven med hænderne på ryggen og sagde, at de havde fundet en bibel, samt at det var forbudt at praktisere religionen i hjemmet, og at man skulle gøre det i 3-Selv Kirken. Betjentene sagde, at de havde holdt øje med ansøgeren over længere tid, og ansøgeren blev truet med fængsling, såfremt hun ikke ophørte med at praktisere religionen i sit hjem. De slog ansøgerens hoved ind i væggen og sparkede og slog hende. I [sommeren] 2014 blev ansøgeren bekendt med, at en kvinde fra den kristne menighed er blevet fængslet i tre uger som følge af at have missioneret, og at hun i fængsel blev udsat for tortur og nedværdigende behandling, og i [vinteren] 2014 blev lederen af menigheden anholdt. I [foråret] 2015 mødte ansøgeren tre andre kristne, som hun planlagde sin udrejse med. [I sommeren] 2015 udrejste ansøgeren af sit hjemland sammen med de tre andre. Flygtningenævnet kan ikke lægge ansøgerens forklaring om, at hun to gange i 2014 blev opsøgt af politiet, der første gang ransagede hendes lejlighed og udsatte hende for vold og anden gang var forklædt som vvs-mænd, til grund. Nævnet har herved lagt vægt på, at ansøgeren ikke har anført noget herom i asylskemaet, hvor hun derimod kun overordnet har redegjort for forholdene for kristne i Kina, ligesom det alene beror på ansøgerens formodning, at der ved den anden henvendelse var tale om forklædt politi. Det bemærkes i den forbindelse, at det forekommer usandsynligt, at de pågældende, hvis der var tale om myndighedspersoner, accepterede, at hun ikke ville lukke dem ind. Det bemærkes videre, at ansøgerens forklaring i påfaldende grad minder om de forklaringer, der er afgivet af de tre andre personer fra samme kirke, som hun er udrejst sammen med. Ansøgeren fik endvidere uden problemer udstedt et pas [i vinteren] 2014 og opnåede efterfølgende et turistvisum til Danmark. Hun udrejste legalt af Kina ved brug af det ægte pas [i sommeren] 2015 sammen med de tre medlemmer af samme hjemmekirke. Dette gav ikke anledning til problemer, heller ikke selvom hun forinden havde oplyst myndighederne om sin adresse i forbindelse med, at hun fik udstedt sit pas. Det bemærkes videre, at det alene beror på ansøgerens formodning, at hun har været overvåget af myndighederne frem til udrejsen. På den baggrund har ansøgeren ikke sandsynliggjort, at hun ved en tilbagevenden til Kina vil være i risiko for forfølgelse omfattet af udlændingelovens § 7, stk. 1, eller være i reel risiko for at blive udsat for forhold omfattet af udlændingelovens § 7, stk. 2. Flygtningenævnet stadfæster derfor Udlændingestyrelsens afgørelse.” Kina/2016/14/JOL