Nævnet stadfæstede i januar 2017 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende en mandlig statsborger fra Iran. Indrejst i 2015. Flygtningenævnet udtalte: ”Ansøgeren er etnisk kurder, sunni-muslim, født i Al Tash-lejren i Irak og iransk statsborger. Ansøgeren sympatiserer med KDPI, men har aldrig været medlem. Fra omkring [efteråret] 2014 til [foråret] 2015 deltog ansøgeren gennem KDPI som peshmerga i den væbnede kamp mod ISIL i [en irakisk by]. Ansøgeren har som asylmotiv henvist til, at han ved en tilbagevenden til Iran frygter at blive fængslet på livstid eller henrettet af de iranske myndigheder, fordi han er kurder og kommer fra en familie, som sympatiserer med KDPI. Til støtte for sit asylmotiv har ansøgeren forklaret, at han er født i Al Tash-lejren, i Ramadi, Irak, og at han aldrig har opholdt sig i Iran, hvor han er statsborger. Ved udgangen af [sommeren] 2014 blev ansøgeren opsøgt på sin arbejdsplads af to KDPI-medlemmer, som anmodede ham om at blive frivillig peshmerga for Kurdistan, da de manglede peshmergaer til den væbnede kamp imod ISIL, hvilket ansøgeren øjeblikkeligt indvilligede i. Fra omkring [efteråret] 2014 til [foråret] 2015 var han frivillig peshmerga og stod vagt ved kontrolposterne og andre steder i [en irakisk by]. Ansøgeren var peshmerga i [en enhed], som efter ansøgerens forklaring, er en del af den kurdiske peshmerga hær. Som peshmerga affyrede han sit våben mod ISIL de fleste dage. Han ved ikke med sikkerhed, om ISIL-krigerne afgik ved døden som følge heraf. Da ansøgeren så, hvor mange peshmerga-soldater, som døde, og da ansøgeren ikke selv ønskede at dø, endte han sit engagement som peshmerga og udrejste efterfølgende fra Irak i [sommeren] 2015. Ved vurderingen af ansøgerens forklaring har Flygtningenævnet lagt vægt på, at ansøgeren er analfabet. Flygtningenævnet kan ikke lægge ansøgerens forklaring om sit asylmotiv til grund. Flygtningenævnet finder, at ansøgeren ikke har sandsynliggjort sin baggrund, idet ansøgeren på væsentlige punkter har forklaret divergerende og udbyggende. Ved troværdighedsvurderingen har nævnet endvidere lagt vægt på, hvordan ansøgeren har fremstået for nævnet, herunder at ansøgeren har svaret afglidende og udetaljeret på en række spørgsmål om sit asylmotiv. Ved den generelle troværdighedsvurdering har nævnet endvidere lagt vægt på, at ansøgeren har fremlagt en UNHCR-familiebog, der ifølge UNHCR er en forfalskning. Flygtningenævnet har navnlig lagt vægt på, at ansøgeren har forklaret divergerende og udbyggende om sine aktiviteter for KDPI. Ved oplysnings- og motivsamtalen [i vinteren] 2015 har ansøgeren forklaret, at han alene sympatiserede ideologisk med KDPI, og at hans eneste tilknytning til partiet beroede på hans deltagelse i to informationsmøder i 2013, i [to byer], i Irak. Ansøgeren forklarede endvidere, at han ikke havde foretaget sig noget aktivt for KDPI. Til asylsamtalen [i sommeren] 2016 har ansøgeren derimod forklaret, at han var frivillig peshmerga for KDPI fra [efteråret] 2014 til [foråret] 2015. Ansøgeren har endvidere forklaret divergerende og udbyggende om sine forældres aktiviteter for KDPI. Ved oplysnings- og motivsamtalen [i vinteren] 2015 har ansøgeren forklaret, at hans mor og far alene ideologisk sympatiserede med KDPI og aldrig havde været aktive for partiet. Til asylsamtalen [i sommeren] 2016 har ansøgeren derimod forklaret, at hans mor lavede mad til peshmerga i Iran, og at hans far på anden, men for ansøgeren ukendt vis, hjalp peshmergaerne. Ansøgeren har derudover forklaret divergerende om baggrunden for hans deltagelse i de to informationsmøder i 2013. Ved oplysnings- og motivsamtalen [i vinteren] 2015 har ansøgeren forklaret, at han blev kontaktet i bazaren, hvor medlemmer af KDPI, som han ikke kendte, spurgte folk, om de var interesseret i at deltage i møderne. Til asylsamtalen [i sommeren] 2016 har ansøgeren derimod forklaret, at han blev kontaktet på sin arbejdsplads af to medlemmer af KDPI ved navn […] og […], som han kendte fra sin omgangskreds, som reklamerede for møderne. Under nævnsmødet har ansøgeren forklaret, at han efter arbejde befandt sig i et the-hus, hvor han blev kontaktet af to medlemmer af KDPI, som han ikke kendte. Endelig har ansøgeren forklaret divergerende om sin hvervning til peshmerga-styrkerne. Til asyl-samtalen [i sommeren] 2016 har ansøgeren forklaret, at der i [sommeren] 2014 blev afholdt en KDPI-forsamling i [en by], hvor et medlem af KDPI, som blev kaldt […], havde spurgt, om nogen havde lyst til at deltage i krigen mod Daesh, idet der manglede peshmerga-soldater til at bekæmpe Daesh. Ansøgeren og andre kurdere meldte sig frivilligt hertil. Til gensamtalen [i efteråret] 2016 har ansøgeren derimod forklaret, at han ikke var med til forsamlingen i [sommeren] 2014, da han ikke var medlem, og at han på en ukendt dato ved udgangen af [sommeren] 2014 blev kontaktet af to medlemmer ved navn […] og […] fra KDPI, imens ansøgeren var på arbejde. KDPI medlemmerne henvendte sig til ansøger og fortalte, at de var i gang med at indsamle navne på folk som ville være frivillige peshmerga og beskytte Kurdistan, idet de manglede peshmegaer til kampen imod ISIL, hvortil ansøgeren svarede, at han gerne ville tilmelde sig. Ansøgeren har således også forklaret divergerende om kontakten af medlemmerne af KDPI, […] og […]. På den baggrund kan Flygtningenævnet ikke lægge til grund, at enten ansøgeren og/eller ansøgerens forældre har været aktive for KDPI, herunder at ansøgeren har været frivillig peshmerga, eller at ansøgeren som følge af politiske aktiviteter skulle risikere forfølgelse, hvis han tager til Iran. Ansøgeren har under asylsagen fremlagt en UNHCR-familiebog, der ifølge UNHCR er en forfalskning, men selvom det måtte lægges til grund, at ansøgeren er født og opvokset i Al Tash-lejren og senere har opholdt sig i KRI, kan denne omstændighed heller ikke efter de foreliggende baggrundsoplysninger i sig selv begrunde, at ansøgeren meddeles opholdstilladelse. Endelig kan de generelle forhold for kurdere i Iran heller ikke i sig selv føre til, at ansøgeren skal meddeles opholdstilladelse. Nævnet finder på den baggrund, at det ikke er sandsynliggjort, at ansøgeren ved indrejse i Iran vil risikere forfølgelse, jf. udlændingelovens § 7, stk. 1, eller har behov for beskyttelsesstatus efter udlændingelovens § 7, stk. 2. Flygtningenævnet stadfæster derfor Udlændingestyrelsens afgørelse.” iran/2017/8/col