irak20194

Nævnet hjemviste i februar 2019 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende en kvindelig statsborger fra Irak. Indrejst i 2016.
Flygtningenævnet udtalte:
”Ansøgeren er etnisk kurder og sunnimuslim fra Kirkuk, Irak. Ansøgeren har ikke været medlem af politiske eller religiøse foreninger eller organisationer eller i øvrigt været politisk aktiv. Ansøgeren har som asylmotiv henvist til, at hun ved en tilbagevenden til Irak frygter, at en ukendt gruppe vil kidnappe hende eller slå hende ihjel, da de tidligere har truet ansøgerens ægtefælle. Ansøgeren har som asylmotiv endvidere henvist til, at hun ved en tilbagevenden frygter sin familie og ægtefælle. Ansøgeren har til støtte herfor oplyst, at ansøgeren blev forlovet med sin ægtefælle, [A], i 2008. Ansøgerens ægtefælle havde tidligere modtaget trusler, idet han var velhavende. Ansøgeren var dog ikke nærmere bekendt med indholdet af de fremkomne trusler rettet mod ansøgerens ægtefælle, eller hvem, der fremkom med disse trusler. På et ukendt tidspunkt i 2010 blev der kastet en bombe mod ansøgerens ægtefælles fabrik. Murene omkring fabrikken blev sprængt. To til tre uger senere modtog ansøgerens ægtefælle et trusselsbrev på sin fabrik. Ansøgerens ægtefælle fortalte ikke ansøgeren om det nærmere indhold heraf. To til tre måneder senere modtog ansøgerens ægtefælle endnu et trusselsbrev, som blev fremsendt til deres bopæl. Af trusselsbrevet fremgik, at en ukendt gruppe ville kidnappe ansøgeren og ansøgerens ægtefælles søn. Efter modtagelsen af det sidste trusselsbrev valgte ansøgeren med sin familie at flytte til Bagdad, hvor de opholdt sig i tre måneder, inden de udrejste af Irak. Ansøgerens ægtefælle og søn befinder sig, efter ansøgerens oplyste, i Syrien. Efter drøftelse besluttede Flygtningenævnets flertal at hjemvise sagen under hensyn til, at ansøgeren først for nævnet er fremkommet med et nyt asylmotiv i form af frygt for reaktioner fra familie og svigerfamilie på baggrund af et uægteskabeligt forhold resulterende i graviditet, og idet dette asylmotiv findes så væsentligt, at en behandling i to instanser skønnes påkrævet.” Irak/2019/4/GJEY