Eritrea20062

Nævnet stadfæstede i marts 2006 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende en kvindelig statsborger fra Eritrea, født 1949. Indrejst i september 2004. Ansøgeren havde påberåbt sig, at hun risikerede forfølgelse dels som følge af sin ægtefælles forhold, dels som følge af egne politiske aktiviteter. Flygtningenævnet bemærkede, at ægtefællen efter ansøgerens egne oplysninger blev fængslet i januar 2002, mens ansøgeren først udrejste i 2004 uden i den mellemliggende periode at have været opsøgt eller afhørt af myndighederne. Et flertal af Flygtningenævnets medlemmer udtalte, at der ikke var grundlag for at antage, at ansøgeren skulle være i myndighedernes søgelys som følge af ægtefællens forhold. Med hensyn til det af ansøgeren påberåbte om egne politiske aktiviteter bemærkede nævnet, at ansøgeren ikke havde kunnet forklare nærmere om partiet EDPs (tidligere EPLF-DP – Eritrean Peoples Liberation Front), organisation og udbredelse i Eritrea. Hun havde alene angivet, at hun havde haft kontakt til en person, der nu efter hendes forklaring skulle være fængslet. Ansøgeren havde således et meget begrænset kendskab til det parti, hun angav at tilhøre, og hendes oplysninger om partiets virke i Eritrea stemte ikke overens med de foreliggende baggrundsoplysninger, jf. særligt rapport af 21. november 2005, udarbejdet af British Home Office, hvoraf det fremgår, at partiet alene opererer uden for Eritrea. På den baggrund fandt flertallet, at ansøgeren ikke havde sandsynliggjort, at hun havde været politisk aktiv forud for udrejsen. Det forhold, at ansøgeren efter sin udrejse havde tilsluttet sig EDP i udlandet, fandtes ikke at være et forhold, der kunne føre til asyl, idet det ikke kunne antages, at myndighederne i Eritrea var bekendt hermed. Flertallet fandt således ikke, at ansøgeren opfyldte betingelserne for meddelelse af opholdstilladelse efter udlændingelovens § 7, stk. 1, og fandt heller ikke, at ansøgeren havde behov for beskyttelsesstatus efter udlændingelovens § 7, stk. 2. Flertallet fandt endvidere ikke anledning til at udsætte sagen med henblik på indhentelse af yderligere oplysninger. Eri/2006/2