Nævnet stadfæstede i oktober 2017 Udlændingestyrelsens afgørelse vedrørende et ægtepar fra Ar-menien. Indrejst i 2012.
Sambehandlet med Arme/2017/10/DH og Arme/2017/11/DH
Flygtningenævnet udtalte:
”Flygtningenævnet finder ikke, at der er grundlag for at behandle sagen på et mundtligt nævnsmø-de, jf. udlændingelovens § 53, stk. 9, og § 56, stk. 3. Ansøgerne har oprindeligt under sagens be-handling oplyst, at de var fra Aserbajdsjan, at den mandlige ansøger var etnisk armener, samt at den kvindelige ansøger var etnisk halv armener og halv aserbajdsjaner. De henviste som asylmotiv til, at de ved en tilbagevenden til Aserbajdsjan frygtede, at den mandlige ansøger ville blive dræbt af de aserbajdsjanske myndigheder på grund af sin etnicitet, og at den kvindelige ansøger ikke ville kunne leve i fred på grund af sin blandede etnicitet. Ansøgerne har senere efter modtagelse af oplysninger om ansøgerne fra de armenske myndigheder erkendt, at de er etnisk armenere og kristne fra Yerevan, Armenien. Ansøgerne har ikke været medlem af politiske eller religiøse foreninger eller organisationer eller i øvrigt været politisk aktive. Ansøgerne har som asylmotiv senest henvist til, at de ved en tilbagevenden til Armenien frygter den mandlige ansøgers tidligere arbejdsgiver. De har til støtte herfor oplyst, at den mandlige ansøger [ultimo] 2011 under en kørsel i Rusland blev overfaldet af ukendte gerningsmænd, som stjal den mandlige ansøgers daværende arbejdsgivers lastbil. Den mandlige ansøger kom tilbage til Armenien [primo] 2012 og ringede dagen efter til sin arbejdsgiver og forklarede, at hans lastbil var blevet stjålet i Rusland. Den mandlige ansøgers arbejdsgiver opsøgte samme dag familiens bopæl to gange. Ved det andet besøg blev den mandlige ansøger taget med til et ukendt sted og udsat for fysiske overgreb af ukendte personer. Ansøgeren har endvidere forklaret, at deres yngste datter, […], [efterfølgende primo] 2012 blev kidnappet og udsat for seksuelle overgreb af ukendte gerningsmænd på grund af den mandlige ansøgers konflikt med sin arbejdsgiver. Flygtningenævnet finder, at det i høj grad svækker ansøgernes generelle troværdighed, at de oplyste falske identiteter og asylmotiv, da de søgte om asyl i 2012. Hertil bemærkes, at ansøgerne først erkendte deres rigtige identitet og oplyste nyt asylmotiv, efter at Rigspolitiet havde modtaget oplysning fra det armenske politi om, at de var identificerede armenske statsborgere. Nævnet finder ikke, at dette kan forklares med ansøgernes psykiske tilstand. Ansøgernes asylmotiv i forhold til Armenien vedrører den mandlige ansøgers konflikt med sin tidligere arbejdsgiver. Flygtningenævnet vurderer, at ansøgerne hver især har forklaret divergerende herom, og at familien ligeledes har forklaret indbyrdes divergerende herom. Ansøgerne og deres ældste datter, […], har forklaret indbyrdes divergerende om, hvordan de fik kendskab til blomsterbuketten og trusselsbrevet. Den mandlige ansøger har under samtalerne med Udlændingestyrelsen den [dato i foråret] 2016 og [dato i foråret] 2016 oplyst, at han, mens han var i Belgien, havde kontakt til sin ven, [A], gennem en ven til [A]. [A] fortalte sin ven om buketten og brevet. Den kvindelige ansøger har derimod til samtalen med Udlændingestyrelsen den [dato i foråret] 2016 forklaret, at det var deres [ældste] datter, […], der efter ankomsten til Danmark havde haft kontakt med deres nabo, [B], som havde fortalt om buketten. Ansøgerens [ældste] datter, […], har til samtale med Udlændingestyrelsen den [dato i foråret] 2017 forklaret, at hun, mens de opholdt sig i [bynavn], havde ringet til sin veninde, [C], som havde fortalt, at der var kommet blomster til familien. Ansøgerne og deres døtre har derudover forklaret indbyrdes divergerende om besøg fra den mandlige ansøgers arbejdsgiver. Ansøgerne har til deres samtaler med Udlændingestyrelsen den [dato i foråret] 2016 og [dato i foråret] 2016 forklaret, at både den kvindelige ansøger og ansøgernes to døtre var hjemme, da den mandlige ansøgers arbejdsgiver to gange opsøgte deres bopæl [primo] 2012. Ansøgernes [ældste] datter, […], har derimod til samtalen den [dato i foråret] 2016 forklaret, at hun ikke ved, om familiens bopæl er blevet opsøgt, idet hun ikke var hjemme og ikke har hørt noget. Ansøgernes [yngste] datter […] har til samtalen med Udlændingestyrelsen den [dato i foråret] 2016 har forklaret, at bopælen udover besøget i [primo] 2016 blev opsøgt adskillige gange, og at det ikke altid var de samme personer, som opsøgte bopælen. Den mandlige ansøger har forklaret divergerende om opholdet i [bynavn]. Den mandlige ansøger har til samtale med Udlændingestyrelsen den [dato i foråret] 2016 oplyst, at huset tilhørte [A], som en gang om ugen kom med fødevarer, og at [A] en dag havde køberen af familiens lejlighed i Yerevan med for at overdrage købesummen på 40.000 USD kontant. Til samtalen med Udlændingestyrelsen den [dato i foråret] 2016 har den mandlige ansøger derimod oplyst, at huset var et sommerhus, som tilhørte [D], og at [D] typisk kom en gang om ugen, samt at de ikke havde andre besøg i [bynavn]. Den kvindelige ansøger har til samtalen med Udlændingestyrelsen den [dato i foråret] 2016 oplyst, at kun ansøgerne og deres to døtre boede i huset, mens ansøgernes [ældste] datter, […], til samtalen med Udlændingestyrelsen den [dato primo] 2016 har oplyst, at [A] og hans ægtefælle også boede i huset. Endelig finder Flygtningenævnet det påfaldende, at den mandlige ansøger ikke har kunnet oplyse efternavnet på sin arbejdsiver, som han efter egne oplysninger havde arbejdet for i et år, og som skulle være en indflydelsesrig person. Flygtningenævnet kan på denne baggrund ikke lægge nogen dele af ansøgernes forklaring om hændelserne i Armenien til grund og dermed, at ansøgeren ikke ved en tilbagevenden til Armenien risikerer forfølgelse eller overgreb efter udlændingelovens § 7, stk. 1, eller 2. Flygtningenævnet stadfæster derfor Udlændingestyrelsens afgørelse. Flygtningenævnet bemærker, at den kvindelige ansøgers helbred ikke er et asylbegrundende forhold. Flygtningenævnet kan endvidere henvise til nævnets begrundelser i deres døtres afgørelser.” Arme/2017/9/DH